最好的a片|免费观看a级片快播

莫著急... 美好的東西往往來的都比較慢!

23 Aug, 2016

[干貨]為什么英文要比中文在設計中顯得高大上

本文值得點贊的地方很多,除了好玩的講解,還有一大波有趣生動的案例來襲,作者@-eno-one-老師能通過這些案例主動引導童鞋們思考,再給你解釋為什么,全文處處懸念+干貨,一口氣輕松讀完無壓力,總而言之,這是一個資深廣告人+特級教師的傾情干貨,絕對值得學習!

案例一:

[干貨]為什么英文要比中文在設計中顯得高大上

當我們看到以上T恤中的中文時,我們的大腦會立刻做出如下系列反應:

1. 這是什么?(圖形 or 文字 )
2. 文字所描述的基本內容是什么?
3. 文字所描述的具體引申內容是什么?

我們不管設計者在當初設計時寫入中文的目的是什么,但是我們不能忽視的是,所有的(請注意,我說的是所有的)中國人看到之后,心理活動都是以上我所描述的。

案例二:

[干貨]為什么英文要比中文在設計中顯得高大上

將文字中的“三十一”替換成為阿拉伯數字“31”之后,雖然整段文字的描述內容沒有發生改變,但是從視覺心理的角度,卻發生了改變。

當我們再次看到T恤上的內容,我們的大腦會自動將阿拉伯數字“31”進行圖形化與符號化處理

也就是說,之前我所提到的三步系列心理活動,會變成如下這樣:

1. 這是一個什么圖形(或符號)?
2. 這個圖形(或符號)代表什么具體含義?
3. 與圖形(或符號)在一起的文字是什么?
4. 文字所描述的具體內容是什么;
5. 圖形(或符號)與文字結合之后,描述的具體內容有何種層面的理解?

同理如下:

[干貨]為什么英文要比中文在設計中顯得高大上

將文字中的“三十一”替換成為中文大寫“叁拾壹”之后。由于大寫的“叁拾壹”是我們日常接觸較少的表達形式,我們依舊會將其做為圖形或符號去理解。

案例三:

[干貨]為什么英文要比中文在設計中顯得高大上

現在,我已經將所有的中文,全部替換成為英文與阿拉伯數字。這時候,我們的大腦會將其全部圖形化與符號化處理(這是一個自然的條件反射過程,除非經過專業訓練,否則幾乎不由人的意志所掌控)。

第一次總結:

為什么大多數人會覺得衣服或車上印英文比印中文好看?

嚴格意義上來說,這是一個無法放在一起做比較的兩個屬性。

根據以上的幾個案例。我們會發現,其實我們是在將文字的“實際表達含義”在與圖形的“視覺形式美感”進行比較。這本來就是不嚴謹的類 比方式。圖形從視覺誘目度上來說,自然會更勝一籌。外國人看待我們的中文字,大腦也是會將其第一時間進行圖形化或符號話處理。這就是為很多外國人喜歡紋中 文紋身的原因,不是他們喜歡中文,而是中文字體他們是當作圖形來理解,而中文字的方塊形式,又正好與他們本國的纖細文字有著巨大的反差。

接下來,我們再往下繼續分析

案例四:

[干貨]為什么英文要比中文在設計中顯得高大上

上圖是長城汽車旗下,哈佛車系的新舊logo對比,上圖上為舊logo,上圖下為新logo。

在同為第一視覺反應為圖形或符號的表達形式之下。我們大腦的思維活動會是如下方式:

[干貨]為什么英文要比中文在設計中顯得高大上

這就是,為什么在T恤上面,當我們看到抽象的圖形,我們會覺得好看。而相對具象的,例如英文,或者卡通形象類的,我們會覺得稍遜色一些的原因。

第二次總結:

造成這樣感受的,其最本質的原因就在于我們大腦的反應速度。反應速度越慢,我們會覺得圖形越好看。

那外國人如何理解自己本國的文字?到底是作為圖形去看待,還是作為具體文字去理解?

關于這一點,我們先來看看網上流傳比較廣泛的一張對比圖:

案例五:

[干貨]為什么英文要比中文在設計中顯得高大上

我們再看看我們身邊所接觸歐美國家品牌LOGO的案例,我們不難發現,在使用英文地區的設計中,都會刻意的避免英文直接使用,其目的就是為了避免單詞的含義被直接解讀之后造成的心里廉價感。

第三次總結:

歐美地區人群,在看到英文時,其實是和我們看到中文時的心理活動一致的,他們也會第一時間去解讀單詞的直接含義。

在此,我先再插播一個蘋果的案例。

蘋果的logo雖為圖形與文字結合的形式。但是在外國人眼里,卻不會被解讀成低廉的水果,最根本的原因在于文化上的差別,蘋果作為圣經中反復出現的 圣果,在西方人眼里,不會像咱們一樣被解讀成水果。同道理的還有“DOG”這個單詞,在西方人眼里,這是生活中的朋友。但是作為國人看來,卻只是一只狗。

接下來,我們再繼續!

歐美企業中也有不少直接使用英文作為logo的企業。

案例六:

[干貨]為什么英文要比中文在設計中顯得高大上
 
[干貨]為什么英文要比中文在設計中顯得高大上

上圖為谷歌與哈根達斯的logo,他們雖同為英文作為主體,但是卻有一個共同點,他們的單詞均為自組單詞或自創單詞,也就是說,這樣被人為創造出來的單詞,不可能第一時間去解讀字面含義,所以依然是作為圖形或符號去理解。還有NIKE,adidas等。

案例七:

[干貨]為什么英文要比中文在設計中顯得高大上

以上內容,雖為中文,但屬于自創詞組,從本質上來說,不具備任何字面含義,因此在看到的第一眼時,依然回去當作圖形去理解。

第四次總結:

在設計中的中文也好,英文也罷,如需顯得高端,必須保證第一時間不被解讀出來。這也就是為什么,國內一些品牌喜歡在取名時,傍英文的目的。

再再再繼續往下說!

為何外國人會穿著印有地名或校名的T恤。

[干貨]為什么英文要比中文在設計中顯得高大上
 
[干貨]為什么英文要比中文在設計中顯得高大上
 
[干貨]為什么英文要比中文在設計中顯得高大上
 
[干貨]為什么英文要比中文在設計中顯得高大上

以上為本人夏季最常穿著的幾件T恤。這些印有地名的T恤,在我眼里,代表的是一種符號,一種精神,一種情懷!而不能簡單的理解,我就是個愛籃球中國愛臺北愛武漢愛喜慶的老家伙!

彩蛋時間:

火星文如何理解?

為何同為符號和圖形形式的文字,卻會給人低廉感?

案例八:

[干貨]為什么英文要比中文在設計中顯得高大上

上圖是同樣字體,同樣字號的兩個字母“X”和“B”。同樣第一印象作為符號解讀,但是,X的心理感受比B要高檔。造成感受不同的最根本原因就在于我 們日常的習慣認知,具體的就不展開說明了。同道理的還有,3G比3P高檔。因此,火星文雖為符號,但是在解讀的第一時間,我們就會將火星文代入低廉的殺馬 特文化中去,那自然無法解讀出高檔的感覺。

  • 上一篇:終極福利!使用PS插件VELOSITEY疾速搞定網頁原型設計
  • 下一篇:如何讓一個網站看起來高大上且更有設計感?
  • 029-68787028,4000-613-001 & [email protected]

    西安市高新區灃惠南路與科技七路交匯處西南角, 西水·水岸陽光1號樓1-604號

    最好的a片 古川伊织 辽宁11选5开奖结 76人vs爵士 亚洲性情区 广东36选7 广之美子死亡视频 pk10玩法 泷泽萝拉手机在线 全集 江苏福彩15选5走势 东京热旗下成员 天津快乐10分钟一 即时指数 河北11选5开奖走 安徽十一选五定牛 石家庄沐足 大腿推 欧美电影a片电影